maanantai 24. tammikuuta 2011

Annabelle Fagner ja Martina Schleger: Hyvän olon yrttitarha

Yrttikirjat ovat kiehtoneet minua jo ihan teini-iästä lähtien, joten niitä on tullut luettua aika paljon. Edelleen kuitenkin ilahdun aina, kun näen jonkin kiinnostavan näköisen yrttikirjan. Ihastuin Annabelle Fagnerin ja Martina Schlegerin Hyvän olon yrttitarha -kirjaan jo sen esittelytekstin perusteella. Siinä luvataan, että "Jo sivuja selatessa mieli lepää". Ja näin juuri tapahtuukin.

Erilaisia puutarha- ja kasvikirjoja julkaistaan nykyään aika paljon. Parhaita ovat mielestäni sellaiset, joissa on selkeä näkökulma, josta asioita lähestytään. Tässä kirjassa on esimerkiksi kiinnostava ja omaleimainen osa, jossa tarkastellaan yrttien käyttöä muinaisissa kulttuureissa ja siitä edelleen kohti nykyaikaa. Sen jälkeen esitellään yrttejä yksityiskohtaisemmin ja annetaan muutamia vinkkejä niiden käyttöön sekä ruoassa että kauneudenhoidossa.

Vaikka kirja on käännetty saksasta, ovat siinä esitellyt yrtit tuttuja, esimerkiksi anista, basilikaa, iisoppia ja minttua. Yrttien esittelyissä on sellaisia mukavia pieniä tietoja, joita lukee ilokseen. Sieltä voi oppia esimerkiksi sen, miten kehäkukan avulla voi ennustaa päivän säätä. Reseptejä Hyvän olon yrttitarhassa on vain muutamia – lähinnä vain mausteena. Niiden joukossa on silti joitain erittäin kiinnostavia ohjeita, kuten eksoottiselta kuulostava ajuruohopannukakku.

Hyvän olon yrttitarha on myös erittäin kaunis kirja. Se muistuttaa hyvällä tavalla jotain vanhaa luostarin yrttikirjaa. Kuvituksena onkin käytetty sekä vanhoja piirroksia että kauniita valokuvia. Varsinkin nuo vanhat piirrokset luovat kirjaan lempeää tunnelmaa.

Lukunäyte sivulta 16:
Tuoksuvia kasveja ja tuoksuvesiä käytettiin Mesopotamiassa paitsi suitsukkeina myös pappien rituaalisissa puhdistusseremonioissa. Erityisen suosittua oli jo siihen aikaan olibanum eli olibaanihartsi, joka on libanoninsetrin pihkaa. Nykyinen maan nimi Libanon viittaa alueen tärkeimpään vientituotteeseen, siis suitsukkeeseen, jonka nimi oli akkadin kielellä lubbunu.

Fagner, Annabelle ja Schleger, Martina: Hyvän olon yrttitarha (Ein Garten voller Duftkräuter, 2008). Suomentanut Sirpa Hietanen. Kirjapaja, 2010.

3 kommenttia:

  1. Voi, minkä kirjan olet löytänytkään. Jo kansi on houkuttava (lue:koukuttava). Minultakin tulee yrttikirjoja, mutta sinulta taisi tulla vuoden kaunein...

    Minäkin olen kiinnostunut yrteistä. Niistä on moneksi ja ihan ekaksi niistä on siihen, että kun käyttää runsaasti yrttejä, suolan voi jopa jättää ruoasta pois. Kokonaan! Yrteillä on monia terveysvaikutuksia ja mikä on suloisempaa ikkunalaudalla kuin basilika siinä kasvamassa. Siitä voi leikata oksia tarpeeseen ja sitä tuoksutellessa voi levitoida itsensä jonnekin muualle.

    Kiitos♥

    VastaaPoista
  2. Miekin tykkään yrteistä. Mukava, että kirjassa oli yrttimäisiä kauneusvinkkejä, niistä kiinnostaisi kuulla lisää. :)

    VastaaPoista
  3. Olkaapa hyvä! :)

    Tämä on muuten julkaistu jo viime keväänä, mutta jäänyt ilmeisesti isompien kustantamoiden varjoon. Mutta hyvä kirja ei vanhene koskaan. :)

    VastaaPoista

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...