Siirry pääsisältöön

Alaa al-Aswani: Yacoubian-talon tarinat


Yacoubian-talon tarinat oli toinen egyptiläisen kirjailijan kirja, joka minulla oli lomalla mukana. Olin lukenut kirjasta netistä, mutta varausjono kirjastossa oli liian pitkä. Sain kirjan kuitenkin yllättäen lainaan kirjaston Bestseller-pöydältä, joten totta kai se piti ottaa lomalle mukaan.

Yacoubian-talon tarinat kertoo kairolaisen talon asukkaista. Talossa on aikoinaan ollut varakkaiden asuntoja, mutta se on pikkuhiljaa muuttunut tavallisen väen taloksi. Asukkaat ovat ottaneet myös katon ahtaat varastotilat asuinkäyttöön. Asukkaat ovat hyvin erilaisia ihmisiä, mutta he asuvat pääosin sulassa sovussa. Kirja sijoittuu nykyaikaan ja sen tärkeänä teemana on perinteisten arvojen ja nykypäivän kohtaaminen.

Kirja oli periaatteessa ihan kiinnostava ja hyvin kirjoitettu, mutta ei silti herättänyt minussa erikoisemmin tunteita. Tuli vähän sellainen olo, että kirjailija oli tehnyt "rankan" teoksen ja mahduttanut kirjaan mm. homoseksualisuutta, terrorismia ja urallaan sängyn kautta eteneviä naisia. Onneksi kirjassa oli näiden tarinoiden vastapainoksi myös yllättävää rakkautta ja onnistumisen hetkiä. Voi olla, että mielipiteeseeni vaikutti myös se, että olin juuri lukenut Mahfouzin Palatsikadun, josta pidin hyvin paljon.

Lukunäyte sivulta 22:

Taha luki pyyntörukousta kunnes aamun säteet levisivät huoneeseen herättäen pikkuhiljaa muutkin kopit eloon: niistä alkoi kantautua ääniä, huudahduksia, naurunpurskahduksia, yskimistä ja ovien kolinaa sekä kuuman veden, teen, kahvin, sytytetyn hiilen ja makean vesipiipputupakan tuoksuja. Monille katon asukkaille oli koittamassa päivä siinä missä muutkin, mutta Taha al-Sazli tiesi, että tämä päivä maalaisi hänen kohtalonsa.

Lisää lukunäytettä löytyy WSOY:n digipaperilta. On muuten todella hyvä palvelu, kun pääsee lukemaan kirjan alkua netissä!

Alaa al-Aswani: Yacoubian-talon tarinat (Imarat Ya'qubyan). Suomentanut Sampsa Peltonen. WSOY, 2009.

Kommentit